Home Chemins de foi Chemins de fiançailles Se Marier à l'Eglise catholique Bonheur dans le couple Chemins... Fédération Nationale des CPM Fédération internationale des CPM Animateurs CPM

Mercredi 14 Juin 2006 Nouveautés...

PMC fête ses 8 ans en ligne...
 


Prier...
  Prier avec les Psaumes
Psaume 23(22)
31 (30)
34 (33)
42 (41)
121 (120)
122 (121)
32(33)
103(103)
144(145)
148(149)

Autres chapitres
  Se fiancer
  Se marier
  Préparer
  Célébrer
  Lire
  Chanter
  Prier
  Témoigner
  Vivre marié
  Echanger
  Animer
Contact
  Nous contacter
  Nouveautés
  Questions fréquentes
  Forum


  • Prier avec les Psaumes

 PSAUME 1

1 Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants, Qui ne s'arrête pas sur la voie des pécheurs, Et qui ne s'assied pas en compagnie des moqueurs,

2 Mais qui trouve son plaisir dans la loi du Seigneur, Et qui la médite jour et nuit!

3 Il est comme un arbre planté près d'un courant d'eau, Qui donne son fruit en sa saison, Et dont le feuillage ne se flétrit point: Tout ce qu'il fait lui réussit.

4 Il n'en est pas ainsi des méchants: Ils sont comme la paille que le vent dissipe.

5 C'est pourquoi les méchants ne résistent pas au jour du jugement, Ni les pécheurs dans l'assemblée des justes;

6 Car le Seigneur connaît la voie des justes, Et la voie des pécheurs mène à la ruine.

 

 

 PSAUME 2

1 Pourquoi ce tumulte parmi les nations, Ces vaines pensées parmi les peuples?

2 Pourquoi les rois de la terre se soulèvent-ils Et les princes se liguent-ils avec eux Contre le Seigneur et contre son oint? -

 

3 Brisons leurs liens, Délivrons-nous de leurs chaînes! -

4 Celui qui siège dans les cieux rit, Le Seigneur se moque d'eux.

5 Puis il leur parle dans sa colère, Il les épouvante dans sa fureur:

6 C'est moi qui ai oint mon roi Sur Sion, ma montagne sainte!

 
7 Je publierai le décret; Le Seigneur m'a dit: Tu es mon fils! Je t'ai engendré aujourd'hui.

 

8 Demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, Les extrémités de la terre pour possession;

9 Tu les briseras avec une verge de fer, Tu les briseras comme le vase d'un potier.

10 Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, recevez instruction!

11 Servez le Seigneur avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.

12 Baisez le fils, de peur qu'il ne s'irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s'enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!

 PSAUME 2-3

1 (3:1) Psaume de David. A l'occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. (3:2) O Seigneur, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!

2 (3:3) Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! -Pause.

3 (3:4) Mais toi, ô Seigneur! tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.

4 (3:5) De ma voix je crie au Seigneur, Et il me répond de sa montagne sainte. -Pause.

 

5 (3:6) Je me couche, et je m'endors; Je me réveille, car le Seigneur est mon soutien.

6 (3:7) Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m'assiègent de toutes parts.

7 (3:8) Lève-toi, Seigneur! sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.

8 (3:9) Le salut est auprès du Seigneur: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! -Pause.

 PSAUME 3-4

1 (4:1) Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. (4:2) Quand je crie, réponds-moi, Dieu de ma justice! Quand je suis dans la détresse, sauve-moi! Aie pitié de moi, écoute ma prière!

2 (4:3) Fils des hommes, jusques à quand ma gloire sera-t-elle outragée? Jusques à quand aimerez-vous la vanité, Chercherez-vous le mensonge? -Pause.

3 (4:4) Sachez que le Seigneur s'est choisi un homme pieux; Le Seigneur entend, quand je crie à lui.

4 (4:5) Tremblez, et ne péchez point; Parlez en vos coeurs sur votre couche, puis taisez-vous. -Pause.

5 (4:6) Offrez des sacrifices de justice, Et confiez-vous au Seigneur.

 

6 (4:7) Plusieurs disent: Qui nous fera voir le bonheur? Fais lever sur nous la lumière de ta face, ô Seigneur! 7 (4:8) Tu mets dans mon coeur plus de joie qu'ils n'en ont Quand abondent leur froment et leur moût.

8 (4:9) Je me couche et je m'endors en paix, Car toi seul, ô Seigneur! tu me donnes la sécurité dans ma demeure.

 

 PSAUME 4-5

1 (5:1) Au chef des chantres. Avec les flûtes. Psaume de David. (5:2) Prête l'oreille à mes paroles, ô Seigneur! Écoute mes gémissements!

2 (5:3) Sois attentif à mes cris, mon roi et mon Dieu! C'est à toi que j'adresse ma prière.

3 (5:4) Seigneur! le matin tu entends ma voix; Le matin je me tourne vers toi, et je regarde.

4 (5:5) Car tu n'es point un Dieu qui prenne plaisir au mal; Le méchant n'a pas sa demeure auprès de toi.

5 (5:6) Les insensés ne subsistent pas devant tes yeux; Tu hais tous ceux qui commettent l'iniquité.

6 (5:7) Tu fais périr les menteurs; Le Seigneur abhorre les hommes de sang et de fraude.

7 (5:8) Mais moi, par ta grande miséricorde, je vais à ta maison, Je me prosterne dans ton saint temple avec crainte.

8 (5:9) Seigneur! conduis-moi dans ta justice, à cause de mes ennemis, Aplanis ta voie sous mes pas.

9 (5:10) Car il n'y a point de sincérité dans leur bouche; Leur coeur est rempli de malice, Leur gosier est un sépulcre ouvert, Et ils ont sur la langue des paroles flatteuses.

10 (5:11) Frappe-les comme des coupables, ô Dieu! Que leurs desseins amènent leur chute! Précipite-les au milieu de leurs péchés sans nombre! Car ils se révoltent contre toi.

11 (5:12) Alors tous ceux qui se confient en toi se réjouiront, Ils auront de l'allégresse à toujours, et tu les protégeras; Tu seras un sujet de joie Pour ceux qui aiment ton nom.

12 (5:13) Car tu bénis le juste, ô Seigneur! Tu l'entoures de ta grâce comme d'un bouclier.

 PSAUME 5-6

1 (6:1) Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Sur la harpe à huit cordes. Psaume de David. (6:2) Seigneur! ne me punis pas dans ta colère, Et ne me châtie pas dans ta fureur.

2 (6:3) Aie pitié de moi, Seigneur! car je suis sans force; Guéris-moi, Seigneur! car mes os sont tremblants.

3 (6:4) Mon âme est toute troublée; Et toi, Seigneur! jusques à quand?...

4 (6:5) Reviens, Seigneur! délivre mon âme; Sauve-moi, à cause de ta miséricorde.

5 (6:6) Car celui qui meurt n'a plus ton souvenir; Qui te louera dans le séjour des morts?

6 (6:7) Je m'épuise à force de gémir; Chaque nuit ma couche est baignée de mes larmes, Mon lit est arrosé de mes pleurs.

7 (6:8) J'ai le visage usé par le chagrin; Tous ceux qui me persécutent le font vieillir.

8 (6:9) Éloignez-vous de moi, vous tous qui faites le mal! Car le Seigneur entend la voix de mes larmes;

9 (6:10) Le Seigneur exauce mes supplications, Le Seigneur accueille ma prière.

10 (6:11) Tous mes ennemis sont confondus, saisis d'épouvante; Ils reculent, soudain couverts de honte.

 PSAUME 6-7

1 (7:1) Complainte de David. Chantée au Seigneur, au sujet de Cusch, Benjamite. (7:2) Seigneur, mon Dieu! je cherche en toi mon refuge; Sauve-moi de tous mes persécuteurs, et délivre-moi,

2 (7:3) Afin qu'ils ne me déchirent pas, comme un lion Qui dévore sans que personne vienne au secours.

3 (7:4) Seigneur, mon Dieu! si j'ai fait cela, S'il y a de l'iniquité dans mes mains,

4 (7:5) Si j'ai rendu le mal à celui qui était paisible envers moi, Si j'ai dépouillé celui qui m'opprimait sans cause,

5 (7:6) Que l'ennemi me poursuive et m'atteigne, Qu'il foule à terre ma vie, Et qu'il couche ma gloire dans la poussière! -Pause.

6 (7:7) Lève-toi, ô Seigneur! dans ta colère, Lève-toi contre la fureur de mes adversaires, Réveille-toi pour me secourir, ordonne un jugement!

7 (7:8) Que l'assemblée des peuples t'environne! Monte au-dessus d'elle vers les lieux élevés!

8 (7:9) Le Seigneur juge les peuples: Rends-moi justice, ô Seigneur! Selon mon droit et selon mon innocence!

9 (7:10) Mets un terme à la malice des méchants, Et affermis le juste, Toi qui sondes les coeurs et les reins, Dieu juste!

10 (7:11) Mon bouclier est en Dieu, Qui sauve ceux dont le coeur est droit.

11 (7:12) Dieu est un juste juge, Dieu s'irrite en tout temps.

12 (7:13) Si le méchant ne se convertit pas, il aiguise son glaive, Il bande son arc, et il vise;

13 (7:14) Il dirige sur lui des traits meurtriers, Il rend ses flèches brûlantes.

14 (7:15) Voici, le méchant prépare le mal, Il conçoit l'iniquité, et il enfante le néant.

15 (7:16) Il ouvre une fosse, il la creuse, Et il tombe dans la fosse qu'il a faite.

16 (7:17) Son iniquité retombe sur sa tête, Et sa violence redescend sur son front.

17 (7:18) Je louerai le Seigneur à cause de sa justice, Je chanterai le nom du Seigneur, du Très-Haut.

 PSAUME 7-8

1 (8:1) Au chef des chantres. Sur la guitthith. Psaume de David. (8:2) Seigneur, notre Seigneur! Que ton nom est magnifique sur toute la terre! Ta majesté s'élève au-dessus des cieux.

2 (8:3) Par la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle Tu as fondé ta gloire, pour confondre tes adversaires, Pour imposer silence à l'ennemi et au vindicatif.

3 (8:4) Quand je contemple les cieux, ouvrage de tes mains, La lune et les étoiles que tu as créées:

4 (8:5) Qu'est-ce que l'homme, pour que tu te souviennes de lui? Et le fils de l'homme, pour que tu prennes garde à lui?

5 (8:6) Tu l'as fait de peu inférieur à Dieu, Et tu l'as couronné de gloire et de magnificence.

6 (8:7) Tu lui as donné la domination sur les oeuvres de tes mains, Tu as tout mis sous ses pieds,

7 (8:8) Les brebis comme les boeufs, Et les animaux des champs,

8 (8:9) Les oiseaux du ciel et les poissons de la mer, Tout ce qui parcourt les sentiers des mers.

9 (8:10) Seigneur, notre Seigneur! Que ton nom est magnifique sur toute la terre!

 PSAUME 8-9

1 (9:1) Psaume de David. (9:2) Je louerai le Seigneur de tout mon coeur, Je raconterai toutes tes merveilles.

2 (9:3) Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allégresse, Je chanterai ton nom, Dieu Très-Haut!

3 (9:4) Mes ennemis reculent, Ils chancellent, ils périssent devant ta face.

4 (9:5) Car tu soutiens mon droit et ma cause, Tu sièges sur ton trône en juste juge.

5 (9:6) Tu châties les nations, tu détruis le méchant, Tu effaces leur nom pour toujours et à perpétuité.

6 (9:7) Plus d'ennemis! Des ruines éternelles! Des villes que tu as renversées! Leur souvenir est anéanti.

7 (9:8) Le Seigneur règne à jamais, Il a dressé son trône pour le jugement;

8 (9:9) Il juge le monde avec justice, Il juge les peuples avec droiture.

9 (9:10) Le Seigneur est un refuge pour l'opprimé, Un refuge au temps de la détresse.

10 (9:11) Ceux qui connaissent ton nom se confient en toi. Car tu n'abandonnes pas ceux qui te cherchent, ô Seigneur!

11 (9:12) Chantez au Seigneur, qui réside en Sion, Publiez parmi les peuples ses hauts faits!

12 (9:13) Car il venge le sang et se souvient des malheureux, Il n'oublie pas leurs cris.

 

13 (9:14) Aie pitié de moi, Seigneur! Vois la misère où me réduisent mes ennemis, Enlève-moi des portes de la mort,

14 (9:15) Afin que je publie toutes tes louanges, Dans les portes de la fille de Sion, Et que je me réjouisse de ton salut.

 
15 (9:16) Les nations tombent dans la fosse qu'elles ont faite, Leur pied se prend au filet qu'elles ont caché.

16 (9:17) Le Seigneur se montre, il fait justice, Il enlace le méchant dans l'oeuvre de ses mains. -Jeu d'instruments. Pause.

17 (9:18) Les méchants se tournent vers le séjour des morts, Toutes les nations qui oublient Dieu.

18 (9:19) Car le malheureux n'est point oublié à jamais, L'espérance des misérables ne périt pas à toujours.

19 (9:20) Lève-toi, ô Seigneur! Que l'homme ne triomphe pas! Que les nations soient jugées devant ta face!

20 (9:21) Frappe-les d'épouvante, ô Seigneur! Que les peuples sachent qu'ils sont des hommes! -Pause.

 PSAUME 9-10

1 Pourquoi, ô Seigneur! te tiens-tu éloigné? Pourquoi te caches-tu au temps de la détresse?

2 Le méchant dans son orgueil poursuit les malheureux, Ils sont vicarial,helvetica,sans-serif des trames qu'il a conçues.

3 Car le méchant se glorifie de sa convoitise, Et le ravisseur outrage, méprise le Seigneur.

4 Le méchant dit avec arrogance: Il ne punit pas! Il n'y a point de Dieu! -Voilà toutes ses pensées.

5 Ses voies réussissent en tout temps; Tes jugements sont trop élevés pour l'atteindre, Il souffle contre tous ses adversaires.

6 Il dit en son coeur: Je ne chancelle pas, Je suis pour toujours à l'abri du malheur!

7 Sa bouche est pleine de malédictions, de tromperies et de fraudes; Il y a sous sa langue de la malice et de l'iniquité.

8 Il se tient en embuscade près des villages, Il assassine l'innocent dans des lieux écartés; Ses yeux épient le malheureux.

9 Il est aux aguets dans sa retraite, comme le lion dans sa tanière, Il est aux aguets pour surprendre le malheureux; Il le surprend et l'attire dans son filet.

10 Il se courbe, il se baisse, Et les misérables tombent dans ses griffes.

11 Il dit en son coeur: Dieu oublie! Il cache sa face, il ne regarde jamais!

12 Lève-toi, Seigneur! ô Dieu, lève ta main! N'oublie pas les malheureux!

13 Pourquoi le méchant méprise-t-il Dieu? Pourquoi dit-il en son coeur: Tu ne punis pas?

14 Tu regardes cependant, car tu vois la peine et la souffrance, Pour prendre en main leur cause; C'est à toi que s'abandonne le malheureux, C'est toi qui viens en aide à l'orphelin.

15 Brise le bras du méchant, Punis ses iniquités, et qu'il disparaisse à tes yeux!

16 Le Seigneur est roi à toujours et à perpétuité; Les nations sont exterminées de son pays.

17 Tu entends les voeux de ceux qui souffrent, ô Seigneur! Tu affermis leur coeur; tu prêtes l'oreille

18 Pour rendre justice à l'orphelin et à l'opprimé, Afin que l'homme tiré de la terre cesse d'inspirer l'effroi.

 PSAUME 10-11

1 Au chef des chantres. De David. C'est en le Seigneur que je cherche un refuge. Comment pouvez-vous me dire: Fuis dans vos montagnes, comme un oiseau?

2 Car voici, les méchants bandent l'arc, Ils ajustent leur flèche sur la corde, Pour tirer dans l'ombre sur ceux dont le coeur est droit.

3 Quand les fondements sont renversés, Le juste, que ferait-il? -

4 Le Seigneur est dans son saint temple, Le Seigneur a son trône dans les cieux; Ses yeux regardent, Ses paupières sondent les fils de l'homme.

5 Le Seigneur sonde le juste; Il hait le méchant et celui qui se plaît à la violence.

6 Il fait pleuvoir sur les méchants Des charbons, du feu et du soufre; Un vent brûlant, c'est le calice qu'ils ont en partage.

7 Car le Seigneur est juste, il aime la justice; Les hommes droits contemplent sa face.

Pprécédentepsuivante
 
 
   

 

Copyright : PMC Interactif Octobre 2003 ...

Ê